Макс 509 (chyyr) wrote,
Макс 509
chyyr

Categories:

Кстати, о Пратчетте...

Довелось мне тут на днях совершить символический жест: купил сестре последнего Пратчетта из тех, каких собирался покупать. Теперь, раз уж Лизка укомплектована Плоским Миром по самые уши (если хочет "Фауста Эрика", пусть покупает сама. Мне лень.), можно чуть-чуть порассуждать и о самих книжках, и об авторе.


Итак, Терри Пратчетт (Великобритания, 80-е годы XX века и далее без остановок) и его Плоский Мир.

Знакомство с ним я начал на пятом курсе, по совету хорошего человека. Коий и снабдил меня для затравки "Дамами и Господами" (может быть, вам это название ничего не скажет - мне оно, по крайней мере, не сказало ничего)

Почему мне дали именно эту книгу, объялось просто: другой под рукой не было; все другие стояли на книжной полке в братской республике Беларусь, и на извлечение их оттуда требовалось время. А мне было в общем-то все равно, что читать - все названия были для меня одинаково незнакомы, а сама фамилия "Пратчетт" - только ЖЖ-интересом одного из ЖЖ-френдов.

Заранее скажу: неверно, что книжка меня поразила или очаровала. Да, вещь была забавная, автор весело хохмил и успешно выворачивал наизнанку фэнтезийные стереотипы - но в целом создавалось впечатление не более чем старательной пародии. Успешной пародии (в чувстве юмора Пратчетту не откажешь, хотя порой встречаются шутки из тех, что травил еще Ной своим сыновьям, и иногдабывает, на мой вкус, грубовато) - но все-таки не самостоятельного произведения. Висели какие-то обрезанные ниточки, мозайка не складывалась в целую картину... чего-то не хватало...

Как выяснилось позднее, не хватало начала. Ибо "Дамы и господа" были продолжением другой книжки, действие которой, в свою очередь, происходило в мире, созданном совсем даже в третьей... Короче, единственным выходом хоть как-то связать обрезанные концы было прочитать какую-нибудь из первых книг.

...кончилось дело тем, что я прочитал все книжки, которые нашел. А спустя год приобрел их и в бумажном виде - ибо сестра с экрана читать не любит :)

Собственно, о книжках.
По жанру их можно отнести к "пародийной фэнтези". Автор, которому наскучили похождения могучих героев и великих волшебников, решил немного поразвлечься, создав свой собственный волшебный мир (по классической модели черепаха/слоны/земля) и населив его - опять же героями и волшебниками, но с некоторыми небольшими оговорками.
Что если волшебник знаком с одним-единственным заклинанием, а герой - могуч... и даже велик... был... 70 лет назад? Ведь и их можно отправить в дальний путь со всеми вытекающими последствиями.
Или, например, ведьмы. Как будет выглядеть шекспировский Макбет, если смотреть не со стороны Макбета, и не со стороны Макдуфа, а - со стороны деревенских колдуний, которые сошлись втроем под бури, молнии и гром?
Или Смерть... Это ведь весьма ответственная должность, и на нее годится далеко не каждый скелет с косой. И... Вы когда-нибудь задумывались, что такое жизнь с точки зрения Смерти?

В общем, в каждой из книжек Пратчетт брал какой-нибудь фэнтезийный стереотип и выворачивал его наизнанку. С большим или меньшим успехом. В результате почти все книжки можно назвать неплохими, многие - хорошими, а две так вообще по моей классификации подбираются к черте "отличные".

(А именно - "Мор - ученик Смерти" ("Mort") и "Мелкие боги" ("The Small Gods").

Первая - история подмастерья, которому довелось быть в учебе у г-на Смерти; а также история г-на Смерти, которому вздумалось взять себе ученика - даже у скелетов в черных плащах бывают трудные дни...

Вторая - история о Великом и Единственном Боге Оме и о его совсем не великом, но тоже единственном верующем. И о том, что не только людям надо учится у бога, но что и богу есть чему научиться у людей. Особенно, если, по мнению паствы, этот бог годен разве что на черепаховый суп)

PS Отдельно хочу отметить Стражу. До "Мелких богов", конечно, не дотягивает, да и разрослась до сериала - но как полицейская история очень и очень не плоха. И персонажи - весьма колоритные. Читаешь про них- и испытываешь некоторое внутреннее сродство... У одного героя стол бумагами завален так, что проще сжечь, чем разгрести, другой высшей математикой занимается (правда только в сильные морозы...) А уж когда недавно наткнулся на эту цитату...
— А можно спросить? — наконец промолвила она. — Это будет таким же сюрпризом, как и та коллекция камней, что ты показал мне на прошлой неделе?
— Хорошая была коллекция, правда? — обрадовался Моркоу. — Я столько раз ходил по той улице и даже не подозревал, что там находится музей минералов! Какие были силикаты, а?

("Ноги из глины")

PPS Перевод "Мелких богов", который лежит на "Альдебаране" ужасен совершенно...
Tags: болтология, книги
Subscribe

  • Иван IV, за свою жестокость прозванный Васильевичем.

    Iwan IV surnommé BASILOWITZ & connu dans nos Histoires sous le nom du Tyran Jean Basilide. Иван IV, прозванный Васильевичем, и известный в нашей…

  • Воспоминания о будущем

    Народные лингвисты будущего будут объяснять происхождение русско-украинских пар golod/holod, gorka/hirka, godnost'/hidnist' и т.п. тем, что палец на…

  • Навеяло френдлентой

    А на Арракисе меланжевый ад. Я наберу меланжи — буду рад, Но я тебе не дам, не смей меня винить! Ну посмотрите, до чего хороша, Но без меня ты не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments