Макс 509 (chyyr) wrote,
Макс 509
chyyr

Самая неожиданная транслитерация

Пожалуй, самая неожиданная транслитерация (и вместе с тем - довольно логичная, если следовать принципу "как слышится - так и пишется"), которую я видел - это имя одного иностранного математика, записанное по-русски как

Лаш-Эрик Пашун.

Интересно, сможете ли догадаться, как традиционно передается это имя (или как пишется в оригинале - латиницей)?

PS Комментарии пока прикрою
Tags: языки
Subscribe

  • Опять Плиний и алюминий

    Несколько лет назад у меня был пост про якобы упоминавшийся у Плиния алюминий. А сегодня я наткнулся на более обстоятельную статью на ту же тему.…

  • Мокканы

    Сегодня я узнал о японском аналоге берестяных грамот - деревянных дощечках- мокканах. Были в ходу в конце I тысячелетия нашей эры, использовались в…

  • Весенние палы (выношу из комментариев)

    В ЖЖ у rousseau обсуждался вопрос: действительно ли традиция весенних палов уходит вглубь веков или же это быстро распространившееся…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments