Макс 509 (chyyr) wrote,
Макс 509
chyyr

Categories:

Об идеологически выдержанном переводе

Когда-то где-то слышал, что синодальный перевод Библии весьма выдержан идеологически. То есть некоторые места, которые в оригинале можно трактовать иначе, нежели трактует православная церковь, были переведены не буквально, а "по смыслу".

Один пример я повстречал давно и вроде бы уже приводил: те слова Христа, которые в Вульгате "Principio sum", и в церковнославянской елизаветинской Библии "Начатокъ есмь", в синодальном переводе "[Я] от начала Сущий".
(КМК, из латинского и церковнославянского текста можно ненароком сделать вывод, что если Сын - начало, то и Святой Дух идет от Отца и Сына же. Синодальный перевод от такой трактовки защищен.)

Недавно наткнулся на второй пример, уже из Ветхого Завета. В книге пророка Иеремии есть эпизод, когда он призывает еврейскую диаспору в Египте не совершать языческих обрядов, а евреи возражают ему - мол, как же так, кадить царице небесной (לִמְלֶכֶת הַשָּׁמַיִם) это наш давний обычай, мы еще в Иудее так делали, и все было хорошо, а как перестали - все пошло кувырком.
Речь идет, естественно, о культе какой-то языческой богини. В оригинальном тексте она названа מלכת השּׁמים - царица неба; в греческом тексте кадят βασιλίσ­σῃ τοῦ οὐρανοῦ - царице неба, в церковнославянском - царицѣ небéснѣй, в латинском она - regina cae­li и т.д.
Но авторы синодального перевода решили подстраховаться, чтобы читатели языческую царицу небесную не перепутали с неязыческой, поэтому в синодальном переводе кадят "богине неба". Что формально вроде и верно, но что-то будто бы теряется.
Tags: веры
Subscribe

  • Задачка

    Увидал я тут хорошую задачу с какой-то олимпиады по языкознанию. И до того она мне понравилась, что я не удержался, и утащил к себе. Итак, перед…

  • Знаете ли вы классику?

    Очень известный роман Достоевского. В дом заходит гимназист с топором. Выходит из дома с топором и деньгами. Вопрос: как он получил деньги?

  • А теперь, внимание, вопрос!

    А половину предыдущего поста я вынесу отдельно, в виде загадки. Итак, как мы видели, в языке малаялам система числительных весьма развита, ничуть…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments