Макс 509 (chyyr) wrote,
Макс 509
chyyr

Русская горілка

Вот уж года два в магазинах на полках попадается краснодарский компотик с гордым названием "Русский узвар".

Откуда взялось такое название, понятно: производители решили щегольнуть патриотизмом и самобытностью, и вместо заезженного, да еще иностранного по происхождению слова "компот" дать товару исконное народное название. Не учли они только одного: Краснодарский край массово заселялся украинцами, и слово в краснодарскую речь из украинского языка и пришло, сохранив украинский фонетический облик.

В итоге получилось забавно, в стиле "русская горілка" или "русские пиріжки".

Причем в русском языке есть точное соответствие - с тем же смыслом, составленное из тех же морфем. Как и украинское слово, оно происходит от глагола "варить" с приставкой вз-. (Ср. взморье - узмор'я , взять - узяти, взгорье-узгір'я, возвышенность - узвишшя и т.д.)
И звучит, соответственно "взвар".

Но распространена эта форма немного в других областях (я ее знаю от бабушки, выросшей на Дону), и маркетологи, похоже, ее просто не знали. А языкового чутья, чтобы подобрать другое прилагательное, у них не хватило.

А мне теперь ворчать приходится.
Tags: ворчалки, языки
Subscribe

  • Стройные и полные XIX века

    Понадобились мне как-то примеры того, что в XIX веке слово "стройный" применительно к человеку не означало автоматически худобу, и что стройной могла…

  • Пока

    Вдруг стало интересно: а когда начали говорить на прощанье "пока"? Оказывается, около ста лет назад. В XIX веке, как можно судить по письмам и…

  • Отравоядное

    Beware of Germans bearing Gifts. (Английская народная мудрость) Немцы яд дают. Французы яд пьют. Славяне яд едят. Страшная вещь этимология. PS…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment