Макс 509 (chyyr) wrote,
Макс 509
chyyr

Categories:

Берингов пролив

Понял, что чувствовал бедняга-географ из "Золотого теленка", не нашедший на карте Берингов пролив.

Когда-то давным-давно, еще в школе, читал я взятый в библиотеке лемов "Солярис". И запомнился мне там такой эпизод: какая-то школьная экскурсия приходит в Музей Соляристики, созерцает многотысячную коллекцию фотоснимков долгоней, мимоидов, симметриад и ассимметриад, и наконец какая-то девочка-отличница спрашивает: "А зачем все это нужно?" - и никто из ученых-соляристов не знает, как ответить. Настолько запомнился, что я даже упомянул его в школьном сочинении (было у нас такое сочинение - сравнения "Соляриса" Лема и "Соляриса" Тарковского".

Прошло какое-то время, и я решил перечитать книжку. Перечитал (изд-во АСТ, Москва, 2003. Перевод Д.Брускина). И с ужасом обнаружил, что никакой школьной экскурсии там нет. Полез в интернет. Скачал. Прогнал через полнотекствоый поиск - ничего нет. В общем, лет семь я пребывал в недоуменном состоянии - то ли с прямым углом с другой книгой перепутал, то ли вообще приснилось - пока с пару недель назад не решил прочитать "Solaris" по-польски.

И, конечно, оно нашлось.

[Текст по-польски]
Pamiętam, jak jakaś szkolna wycieczka zwiedzała solaryjski Instytut w Adenie, kiedy byłem
asystentem Gibariana, i po przejściu przez boczną salę biblioteki wprowadzono młodzież do
pomieszczenia głównego, którego lwią część wypełniają kasety mikrofilmów. Są na nich
utrwalone drobne ułamki wnętrza symetriad, oczywiście dawno już nie istniejących, a jest ich
tam, nie zdjęć, ale całych szpul, ponad dziewięćdziesiąt tysięcy. I wtedy tłuściutka, może
piętnastoletnia dziewczynka w okularach, o rezolutnym i rozumnym spojrzeniu, zadała nagle
pytanie: - A po co to wszystko...? I w niezręcznym milczeniu, jakie wówczas nastąpiło, tylko
nauczycielka spojrzała surowo na swą niesforną uczennicę; z oprowadzających solarystów
(byłem między nimi) nikt nie znalazł odpowiedzi. Bo symetriady są niepowtarzalne i
niepowtarzalne są na ogół zachodzące w nich zjawiska. Czasem powietrze przestaje w nich
przewodzić dźwięk. Czasem zwiększa się lub maleje współczynnik refrakcji. Lokalnie pojawiają
się pulsujące, rytmiczne zmiany ciążenia, jak gdyby symetria-da miała bijące, grawitacyjne serce.
Niekiedy żyrokompasy badaczy zaczynają zachowywać się jak obłąkane, powstają i znikają
warstwy wzmożonej jonizacji, wyliczenie to można by kontynuować. Zresztą, jeśli kiedykolwiek
tajemnica symetriad będzie rozwiązana, zostaną jeszcze asymetriady...




[Мой перевод на русский (профессиональный есть в комментариях)]Помню, как какая-то школьная экскурсия осматривала Институт Соляристики в Адене; я был тогда ассистентом Гибаряна. Миновав боковую залу библиотеки, молодежь вошла в главное помещение, львиную часть которого занимали касеты микрофильмов. Были на них запечатлены небольшие фрагменты внутренностей симметриад - конечно, давно уже не существующих. А всего их там - не снимков, а целых катушек - было больше девятнадцати тысяч. И одна толстушка, девчонка лет пятнадати, в очках, с решительным и умным взглядом, вдруг задала вопрос: "А зачем все это?.." И в наступившем неловком молчании только учительница посмотрела сурово на свою недисциплинированную ученицу; из сопровождающих же группу соляристов (а был среди них и я) ответа никто не знал. Ибо симметриады неповторимы, и совершенно неповторимы происходящие в них явления. Временами воздух в них перестает проводить звук. Временами уменьшается или увеличивается показатель преломления. Появляются локальные пульсации, ритмичные изменения силы тяжести, будто бы у симметриады было маленькое бьющееся гравитационное сердце. Иногда гирокомпасы у исследователей буквально сходят с ума. Появляются и исчезают слои повышенной ионизации - список этот можно длить и длить. И даже если когда-нибудь тайна симметриад будет разгадана, остаются еще асимметриады...

А в бумажном переводном варианте этот абзац начинался со слов "Симметриады неповторимы..." ([Bo] Symetriady są niepowtarzalne...) А несколько соседних абзацев вообще потерялись.

В общем, теперь я радуюсь, что с памятью моей все в порядке, и недоумеваю: как так можно книжки переводить? и зачем?
Tags: sci-fi, книги
Subscribe

  • Еще жулики

    Номерок в коллекцию телефонных мошенников: +7(967)297-55-13 Ловушка банальная, c якобы начисленными деньгами (Подробнее об этом писал вот тут)

  • Жульё

    Пришло смс следующего содержания: +7(922)5738516 *Beeline* Ув. Аб! Ваш номер блокируется. Инф.по бесп. тел: 89225738516 В связи с чем повторяю,…

  • Вы выиграли ноутбук

    На мобильный телефон родичей пришел очередной лохотрон. На этот раз он принял вид сообщения, что указанный номер выиграл ноутбук. Надо всего лишь…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments