Макс 509 (chyyr) wrote,
Макс 509
chyyr

Categories:

Сходили на "Игру Эндера"

В целом понравилось. Я не фанат книги, но экранизация очень тщательная и старательно следующая авторскому тексту. Видно, что Орсон Скотт Кард неспроста был указан в сценаристах.

Немного режут глаз уловки, призванные уместить все действие в один отрезок времени (в книжке-то по внутренней хронологии между первой развязкой и второй прошел не один год. Здесь же "руины замка" поместили прямо у ворот штаб-квартиры землян. И как же это никто их за 30 лет не осмотрел? В минус же засчитываю сверхсветовой перелет. В сюжете книги то, что мгновенная связь есть, а мгновенного перемещения нет, играет важную роль)

Почему-то очень согрел душу старт космического челнока. После множества кораблей на антигравитационном приводе - ракетный двигатель смотрится очень свежо :)

PS Реплику Алаи "ассалям алейкум" (причем и перевод был дан - "мир вам") зал приветствовал смехом.
С чего вдруг? (Да, в русском переводе книги реплика была другая:"шолом". Но велика ли разница?)
Subscribe

  • Отгадка

    Отгадка на недавнюю загадку: Можно заметить, что в приведенной строфе довольно необычная рифма: срифмованы звуки, отличающиеся по мягкости: "хруст"…

  • Отгадка

    Отгадка на недавнюю загадку В "Исследовании о растениях", Книга 5, 1-2, Теофраст пишет: Дуб, срубленный после того, как на нем вызрели…

  • Отгадка

    Отгадка к загадке. (Georg von Rosen. "Один в образе Странника" - иллюстрация к шведскому переводу Старшей Эдды. Потырено из википедии) Пришелец…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments