October 23rd, 2007

Кот-ученый

Читайте книжки в оригинале

Опять добрался до "Feast for Crows" Мартина (никак не дочитаю, все время что-то мешает :))

И снова убедился, что пишет товарищ живо и ярко, так что, видно, опять в четыре ночи лягу :)

Что мне особенно нравится - речь персонажей. Все на своих местах: речь священнослужителей выспренна и архаична, придворные разговоры изысканны и витиеваты, простецкий треп вульгарен и груб...
В общем, узнаешь массу новых слов :)


Кстати, весьма полезное знание ;)

Только теперь я понял, почему наша аспирантская преподавательница английского, Егорова, категорически не рекомендовала нам произносить "can't" как [ka:nt].
Дескать, "не с вашим произношением" ;)

И то верно: русскому языку не так просто произнести "can't" так, чтобы не вышло "cunt". Сиречь, "womb", но в вульгарно-грубом варианте.

Мораль:
Произносите CAN'T как [kænt]. Вам же лучше будет


PS Вообще, я из этой книжки вытащил уже неплохую подборочку вульгаризмов и архаизмов. А заодно выяснил, почему в классическом словаре Мюллера слово "ass" переводится исключительно как "осел". Многие интернет-товарищи пинали советские словари за пуританство - и были не правы. Просто словари не поспевали за американской орфографией. И упрямо различали два омонима: "ass" [a:s] - "осел" и "arse" [a:s] - "жопа". В то время как живой американский язык уже и думать забыл, что эти слова пишутся по-разному ;)
Кот-ученый

Слободские книги

По данным слободских книг Устюжской слободы:

Осип Евсеевич Меньщиков
родился 3 сентября 1828 года
умер 9 сентября 1891 года

Из крестьянин Можайского уезда Порецкой волости деревни Заклюнино (Заслонино ?)
Поступил в мещанство 5 августа 1885, №35513

Женат на Марии Григореьевне (родилась 26 марта 1826 года)

PS Пра-пра-пра-прадед и пра-пра-пра-прабабка соответственно.
Идальго

Как дела в республике

Еще немного истории, на этот раз куда более древней. И тамошние персонажи мне не родня :))

Вот в отрочестве я почему-то очень любил древних греков и совершенно не любил древних римлян. Ни о тех, ни о других я не знал почти ничего, поэтому причину своих чувств объяснить не в силах. Наверное, позаимствовал отношение из книжек.

А вот года два назад мне в руки вдруг попались два произведения, этими самыми греками и римлянами написанные. "Диалоги" Платона и "Анналы" Тацита.

И чуть почитав их, я охладел к грекам и проникся уважением к Риму.
Вот и сейчас: читаю Тита Ливия, "Историю", и уважения к римлянам отнюдь не теряю. Главное, что мне нравится в книгах и Тацита, и Ливия - одновременно критическое и уважительное отношение к своей истории, к своей стране, к своим людям.



Под катом привожу особенно мне понравившийся эпизод из "Истории" Тита Ливия.

Пятый век до нашей эры. Первый век Римской Республики. Патриции противостоят плебеям в споре за право на владение землей. Консулы защищают патрициев, порой жестоко усмиряя волнения плебеев. Интересы плебеев представляют народные трибуны. Обе стороны готовы на все. Один из трибунов привлекает к суду экс-консулов за их действия при подавлении беспорядков.

Collapse )