Макс 509 (chyyr) wrote,
Макс 509
chyyr

Categories:
  • Music:

Ученый Муж с Восточного Холма

Наткнулся на еще одного давно умершего поэта...
Бедняга, не повезло ему подвернуться мне под руку и под настроение :)

Итак, кое-что
Историческая справка
Су Ши (1037-1101)

Литературный псевдоним - Дун-по-сюэ-ши ("Учёный Муж с Восточного Холма"). В позднейшей литературе традиционно упоминается как Су Дунпо. Уроженец уезда Мэйшань (теперь часть провинции Сычуань).В разное время занимал должность окружного начальника в областях Ханчжоу (в совр. пров. Чжэцзян), Мичжоу (уезд Чжучжэн в совр. пров. Шаньдун), Сюйчжоу (в совр. пров. Цзянсу) и др.
В последние годы жизни, по обвинению в составлении бумаг, порочащих дворцовую администрацию, был лишен должности и сослан в отдаленную провинцию Гуандун на крайнем юге Китая. По прошествии некоторого времени был помилован и получил разрешение вернуться. Умер в Чжанчжоу (на терр. совр. пров. Цзянсу).


Середина Осени
(пер. Борис Мещеряков)

Ветер под вечер тучи развеял, ясная ночь холодна.
Яшмовым блюдом в Вечную Реку катит беззвучно луна.
Что этой жизни, что ночи этой краток миг счастья земной...
В новую осень, вновь любоваться где буду светлой луной?

Это стихотворение написано в Динхуэйюане,
что в Хуанчжоу.

(пер. Михаил Басманов)

Ущербный месяц. Редкие утуны.
Часы звенеть капелью перестали.
Все спит. Лишь кто-то,
Погруженный в думы,
Бредет один
Видением угрюмым,
Как лебедь,
Оторвавшийся от стаи.

Вдруг встрепенулся, повернулся круто,
Во взоре скорбь, но кто про это знает!
Все ветви перебрал,
Но почему-то
Нигде
Не отыскал себе приюта...
Студеная Уцзян.
И клен листву роняет.



И еще одно

Покидая Цаинкоу
(пер. Михаил Басманов)

Тонкий слой облаков.
В них укрылась луна.
Где-то в стражу вторую,
Протрезвев, я оставил причал.
За кормою все дальше уходит стена,
И во мгле городок все трудней различать.

Дни веселья с друзьями
Я в сердце храню,
И о днях возвращения
Мысли гоню.

С головы моей
Набок повязка сползла.

Веер выпал,
Беззвучно скользнул на кровать.
Я заснул. И во сне
Жизнь иная была,
А проснулся -
И некому рассказать.

И когда наконец я не буду в пути,
Словно вихрем подхвачен,
Вдали от родных!..
Юго-Запад
Их, к счастью, давно приютил,
Я на Юго-Востоке
Скитаюсь без них.

PS. Здесь и
здесь можно прочитать еще несколько стихотворений.

PPS. Как я на него наткнулся? Достаточно взглянуть на графу "Music" :) Автор слов - как раз обозначен в теме.
Tags: пииты
Subscribe

  • Сказки старой А***

    "Все, кто здесь высаживался [...] привозили все новых и новых богов. В те годы здесь постоянно кто-то высаживался, хотя иногда пришельцев и…

  • Российский феатр

    Наткнулся в гугл-книгах на любопытнейшую вещь: многотомное собранїe всѣхъ Россїйскихъ өeaтральныхъ сочиненїй, изданное Академией Наук в 1786-1794…

  • John Crowley. "Little, Big"

    Читал ли кто-нибудь из уважаемых френдов роман "Little, Big, or The Fairies’ Parliament" Джона Краули? В каком-то посте его сравнили с "Мистером…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments